1 00:00:06,745 --> 00:00:09,705 [dramatic music] 2 00:00:09,748 --> 00:00:13,317 ♪ 3 00:00:13,361 --> 00:00:15,145 - [screams] - [grunts] 4 00:00:15,189 --> 00:00:16,709 - I need to get a message to my father, 5 00:00:16,733 --> 00:00:17,800 Jules-Pierre Mao. 6 00:00:17,843 --> 00:00:19,603 Everything you feared about the protomolecule 7 00:00:19,627 --> 00:00:20,542 has come to pass. 8 00:00:20,585 --> 00:00:22,370 I can't fix it, 9 00:00:22,413 --> 00:00:25,329 but I can destroy the man who brought you low. 10 00:00:25,373 --> 00:00:26,853 - We've struck at the Inners' vessels, 11 00:00:26,877 --> 00:00:28,376 and we will strike again. 12 00:00:28,419 --> 00:00:29,899 - Holden didn't do any of that. 13 00:00:29,942 --> 00:00:31,727 He's being framed. 14 00:00:31,770 --> 00:00:33,444 - That fake message was somebody trying to kill us. 15 00:00:33,468 --> 00:00:34,425 - It was just supposed to be a back door 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,731 so we could get nav 17 00:00:35,774 --> 00:00:37,341 and stuff you might not tell us. 18 00:00:37,385 --> 00:00:39,213 - We're still locked out of comms and weapons. 19 00:00:39,256 --> 00:00:41,302 I don't wanna get into anyone's firing range 20 00:00:41,345 --> 00:00:43,652 until we can explain that that message was fake. 21 00:00:43,695 --> 00:00:44,914 - Make sure you tell them 22 00:00:44,957 --> 00:00:46,394 we didn't blow up the "Seung Un"! 23 00:00:46,437 --> 00:00:48,352 Tell them what really happened, please. 24 00:00:51,442 --> 00:00:54,358 - You want to indulge in a selfish desire 25 00:00:54,402 --> 00:00:56,186 to be a part of something amazing. 26 00:00:56,230 --> 00:00:57,318 - Yeah. [Chuckles] 27 00:00:57,361 --> 00:00:58,841 I'm going through the Ring. 28 00:00:58,884 --> 00:01:02,845 I won't hear your voice... until I'm back. 29 00:01:02,888 --> 00:01:05,413 - Inyalowda go through the Ring, 30 00:01:05,456 --> 00:01:07,371 call it their own. 31 00:01:07,415 --> 00:01:09,895 But a Belter opened it! 32 00:01:09,939 --> 00:01:12,942 This moment belong to us! 33 00:01:12,985 --> 00:01:14,813 - It's the MCRN "Xuesen." 34 00:01:14,857 --> 00:01:16,380 If things go too fast around here, 35 00:01:16,424 --> 00:01:18,165 something gets nervous and grabs 'em? 36 00:01:18,208 --> 00:01:20,167 - How fast was it going when it got stopped? 37 00:01:20,210 --> 00:01:21,646 - Just over 18,000 KPH. 38 00:01:21,690 --> 00:01:23,300 - Okay, so now we have a speed limit. 39 00:01:23,344 --> 00:01:25,607 - I came back for the wrong reasons. 40 00:01:25,650 --> 00:01:28,305 I didn't understand what I was leaving. 41 00:01:29,567 --> 00:01:31,178 - Don't go too fast out there. 42 00:01:31,221 --> 00:01:33,615 - Hang in there. I'm coming. 43 00:01:33,658 --> 00:01:35,538 - I've been seeing him since the Ring turned on. 44 00:01:35,562 --> 00:01:36,966 Maybe he isn't exactly dead. 45 00:01:37,009 --> 00:01:38,794 - Maybe he isn't exactly Miller. 46 00:01:38,837 --> 00:01:40,274 - We gotta go. Come on. 47 00:01:40,317 --> 00:01:41,797 To the station. To the nucleus. 48 00:01:41,840 --> 00:01:43,640 I got a case to solve, and you want the truth. 49 00:01:43,664 --> 00:01:45,143 Are you coming or not? 50 00:01:48,020 --> 00:01:50,980 [pensive instrumental music] 51 00:01:51,023 --> 00:01:58,205 ♪ 52 00:02:06,256 --> 00:02:09,259 [woman singing in Norwegian] 53 00:02:09,303 --> 00:02:16,310 ♪ 54 00:02:30,280 --> 00:02:37,331 ♪ 55 00:02:48,080 --> 00:02:51,040 - Miller told me to go to the station. 56 00:02:51,083 --> 00:02:52,781 He said it would help us. 57 00:02:52,824 --> 00:02:55,697 He's already saved our asses once, so... 58 00:02:55,740 --> 00:02:57,742 I've gotten you guys in enough trouble. 59 00:02:57,786 --> 00:02:59,527 What else is new, right? 60 00:02:59,570 --> 00:03:01,659 [chuckles] 61 00:03:03,748 --> 00:03:06,403 I have to do this on my own. 62 00:03:06,447 --> 00:03:10,712 Just stay safe. 63 00:03:10,755 --> 00:03:14,585 Thanks... both of you, for... 64 00:03:14,629 --> 00:03:17,588 well, for everything. 65 00:03:21,026 --> 00:03:24,639 And do not follow me. 66 00:03:24,682 --> 00:03:26,728 That's an order. 67 00:03:33,604 --> 00:03:35,258 - Fuck. 68 00:03:40,045 --> 00:03:41,917 - After all the shit we've been through, 69 00:03:41,960 --> 00:03:44,398 I'm starting to wonder if I'm cursed. 70 00:03:44,441 --> 00:03:45,747 - Yeah, why's that? 71 00:03:45,790 --> 00:03:47,792 'Cause out of the whole human race, 72 00:03:47,836 --> 00:03:50,491 you're the one flying through the mysterious alien artifact 73 00:03:50,534 --> 00:03:52,797 with a dead guy? 74 00:03:52,841 --> 00:03:55,322 - Yeah. - [chuckles] 75 00:03:55,365 --> 00:03:57,585 You're just following your program. 76 00:03:57,628 --> 00:03:59,500 Just like me. - Program? 77 00:03:59,543 --> 00:04:00,849 - Mm-hmm. - I always had 78 00:04:00,892 --> 00:04:02,807 this crazy notion about free will. 79 00:04:02,851 --> 00:04:04,592 - Then how come it is 80 00:04:04,635 --> 00:04:06,550 that every time there's a cluster-fuck 81 00:04:06,594 --> 00:04:08,900 shit-storm situation in the universe, 82 00:04:08,944 --> 00:04:10,424 there's James Holden, 83 00:04:10,467 --> 00:04:11,816 shrugging his shoulders, saying, 84 00:04:11,860 --> 00:04:13,688 "How the hell did I end up here?" 85 00:04:13,731 --> 00:04:16,865 - You're really pumping me up for this mission. 86 00:04:16,908 --> 00:04:20,129 - You're the patron saint of lost causes, kid. 87 00:04:20,172 --> 00:04:21,565 Quit running from it. 88 00:04:32,489 --> 00:04:35,536 [engines fire] 89 00:04:37,581 --> 00:04:40,105 [PA dings] - Course is locked. 90 00:04:40,149 --> 00:04:42,586 We are on final approach to the Gate. 91 00:04:42,630 --> 00:04:44,458 - Sub two is go. 92 00:04:44,501 --> 00:04:47,504 [indistinct computer chatter] 93 00:04:51,769 --> 00:04:56,165 - Dr. Volovodov... I heard you were a Methodist. 94 00:04:56,208 --> 00:04:58,646 - Uh, I am. [Chuckles] - Me too. 95 00:04:58,689 --> 00:05:00,952 First Methodist, Cedar Rapids, Iowa. 96 00:05:00,996 --> 00:05:02,171 - Mm-hmm. - It's part of 97 00:05:02,214 --> 00:05:04,173 the North American Trade Zone. 98 00:05:04,216 --> 00:05:07,045 - We're all a long way from home. 99 00:05:07,089 --> 00:05:09,613 - Yeah, a very long way. 100 00:05:09,657 --> 00:05:11,006 [PA dings] - All hands, stand by 101 00:05:11,049 --> 00:05:13,008 for zero-G. 102 00:05:13,051 --> 00:05:17,491 As a precaution, speed will be 12,600 kilometers per hour, 103 00:05:17,534 --> 00:05:19,667 30% below the limit. 104 00:05:19,710 --> 00:05:22,670 - I haven't been sleeping very well since... 105 00:05:22,713 --> 00:05:24,454 we got the orders to go through this thing. 106 00:05:24,498 --> 00:05:26,064 - In the face of all this, sleep seems 107 00:05:26,108 --> 00:05:29,720 disrespectful, maybe? 108 00:05:29,764 --> 00:05:35,030 - I'd say more like terrifying. - [chuckles] Mm-hmm. 109 00:05:35,073 --> 00:05:38,163 - Do you think God wants us to be here? 110 00:05:38,207 --> 00:05:40,557 - Uh, as far as I can tell, 111 00:05:40,601 --> 00:05:43,038 the scripture's quiet on this one. 112 00:05:43,081 --> 00:05:44,779 Excuse me. 113 00:05:46,694 --> 00:05:48,652 [PA dings] 114 00:05:48,696 --> 00:05:52,787 - All indicators are green for Ring transit. 115 00:05:52,830 --> 00:05:56,834 Gate contact in ten... 116 00:05:56,878 --> 00:05:59,446 nine... 117 00:05:59,489 --> 00:06:01,622 eight... 118 00:06:01,665 --> 00:06:03,928 seven... 119 00:06:03,972 --> 00:06:06,235 six... 120 00:06:06,278 --> 00:06:08,672 five... 121 00:06:08,716 --> 00:06:10,761 four... 122 00:06:10,805 --> 00:06:12,807 three... 123 00:06:12,850 --> 00:06:15,070 two... 124 00:06:15,113 --> 00:06:17,681 one. 125 00:06:17,725 --> 00:06:24,732 ♪ 126 00:06:27,604 --> 00:06:28,866 [excited chatter] 127 00:06:28,910 --> 00:06:30,868 Transit is complete. 128 00:06:30,912 --> 00:06:32,914 We are on the other side of the Ring. 129 00:06:32,957 --> 00:06:35,046 All work groups report. 130 00:06:38,615 --> 00:06:40,661 - And there are the Martians. 131 00:06:40,704 --> 00:06:42,663 - This is incredible. 132 00:06:42,706 --> 00:06:44,665 - We have to get some probes out ASAP. 133 00:06:44,708 --> 00:06:48,799 - Can't we just... enjoy it for a minute? 134 00:06:48,843 --> 00:06:50,758 - I suppose we should. 135 00:06:52,673 --> 00:06:54,544 I thought it was gonna be a wormhole. 136 00:06:54,588 --> 00:06:55,980 - It's not? - In theory, 137 00:06:56,024 --> 00:06:58,113 wormholes connect distant points in space. 138 00:06:58,156 --> 00:07:00,768 - And this doesn't look like space at all. 139 00:07:00,811 --> 00:07:01,943 - Exactly. Whatever it is, 140 00:07:01,986 --> 00:07:03,292 it's highly energetic. 141 00:07:03,335 --> 00:07:04,855 Its emissions are swamping our censors. 142 00:07:04,879 --> 00:07:06,643 - I think it's beautiful. 143 00:07:06,687 --> 00:07:08,819 - There's something at the center. 144 00:07:12,823 --> 00:07:14,564 - It looks similar to the Ring. 145 00:07:14,608 --> 00:07:16,408 - Makes sense it would be the same technology. 146 00:07:16,432 --> 00:07:20,788 - What are those... those purple glows? 147 00:07:20,831 --> 00:07:23,138 - You tell me. 148 00:07:23,181 --> 00:07:25,270 - Yeah? 149 00:07:33,757 --> 00:07:35,193 - That's the slingshotter. 150 00:07:38,022 --> 00:07:41,330 Belter torpedo... MCRN probe... 151 00:07:41,373 --> 00:07:45,160 in the same orbit, the same distance apart. 152 00:07:45,203 --> 00:07:47,989 - [exhales] What is this place? 153 00:07:48,032 --> 00:07:51,732 - Where angels fear to tread if they had any goddamn sense. 154 00:07:51,775 --> 00:07:53,603 Sorry, Pastor. 155 00:08:01,785 --> 00:08:02,917 - "Rocinante." 156 00:08:02,960 --> 00:08:04,919 Please respond. 157 00:08:11,795 --> 00:08:14,276 "Rocinante," please respond. 158 00:08:17,888 --> 00:08:20,195 [sighs] Come on, guys. 159 00:08:20,238 --> 00:08:24,895 Why aren't you talking? 160 00:08:24,939 --> 00:08:27,376 - Belter skiff, this is the MCRN "Xuesen." 161 00:08:27,419 --> 00:08:30,727 What is your business? 162 00:08:30,771 --> 00:08:32,990 - I am en route to the "Rocinante." 163 00:08:33,034 --> 00:08:36,124 Have you contacted them? 164 00:08:36,167 --> 00:08:37,865 - This is a policing action. 165 00:08:37,908 --> 00:08:39,188 We have been ordered to apprehend 166 00:08:39,212 --> 00:08:40,868 James Holden and crew. 167 00:08:40,911 --> 00:08:43,871 Your assistance is neither requested nor required. 168 00:08:43,914 --> 00:08:46,917 - You can't possibly believe that the same James Holden 169 00:08:46,961 --> 00:08:49,398 who saved Mars has started blowing up 170 00:08:49,441 --> 00:08:51,792 innocent civilian ships? 171 00:08:51,835 --> 00:08:53,924 - We are ordering you to break off. 172 00:08:53,968 --> 00:08:55,622 You have been fairly warned. 173 00:08:55,665 --> 00:08:57,972 "Xuesen" out. - Same to you. 174 00:08:58,015 --> 00:08:59,103 Asshole. 175 00:09:03,717 --> 00:09:05,414 - "Drop Ship One," this is "Flight." 176 00:09:05,457 --> 00:09:08,939 Stand by for final clearance to drop. 177 00:09:12,290 --> 00:09:13,930 - Whoever that is, they're headed straight 178 00:09:13,954 --> 00:09:15,337 for that thing in the center. 179 00:09:15,380 --> 00:09:16,904 - It has to be Holden. 180 00:09:16,947 --> 00:09:18,688 That's definitely his style. 181 00:09:18,732 --> 00:09:20,212 - So he's crazy? - I suppose you could 182 00:09:20,236 --> 00:09:22,039 make that argument. - Fantastic. 183 00:09:22,083 --> 00:09:24,203 - But I don't believe he would blow up the "Seung Un." 184 00:09:24,227 --> 00:09:25,739 That's definitely not his style. 185 00:09:25,782 --> 00:09:27,741 - You sure you're up for this, Gunny? 186 00:09:27,784 --> 00:09:29,351 - What do you mean by that? 187 00:09:29,394 --> 00:09:31,434 - The things Holden did in the war with your help... 188 00:09:31,458 --> 00:09:33,224 that's a big part of why you were reinstated. 189 00:09:33,268 --> 00:09:36,097 It'd be understandable if you were feeling conflicted. 190 00:09:36,140 --> 00:09:37,272 - Our orders are to stop him 191 00:09:37,315 --> 00:09:39,361 before he does anything down there, 192 00:09:39,404 --> 00:09:42,625 and that's what I intend to do. 193 00:09:51,373 --> 00:09:53,941 - Are you gonna tell me what that thing is? 194 00:09:53,984 --> 00:09:55,135 - Yeah, just as soon as we get down there, 195 00:09:55,159 --> 00:09:56,247 we'll both know. 196 00:09:56,291 --> 00:09:57,411 - I should've brought a gun. 197 00:09:57,435 --> 00:09:58,815 - Wouldn't do you any good. 198 00:09:58,859 --> 00:10:00,338 I calmed down the station's security. 199 00:10:00,382 --> 00:10:02,462 That's about the only thing protecting you right now. 200 00:10:02,486 --> 00:10:03,777 - Mm, comforting. 201 00:10:03,820 --> 00:10:06,040 - Except these guys. We got a little company. 202 00:10:09,957 --> 00:10:12,873 - Ugh, Martians. 203 00:10:12,916 --> 00:10:15,789 They're not happy with me. - Just collecting pals 204 00:10:15,832 --> 00:10:18,879 wherever you go, huh? 205 00:10:18,922 --> 00:10:22,317 What are you doing? - Trying not to get caught. 206 00:10:22,360 --> 00:10:23,884 - Slow down. Remember what I said 207 00:10:23,927 --> 00:10:25,607 about doors and corners? - Don't start with 208 00:10:25,650 --> 00:10:27,370 that shit again. - Hey, you're no good to me 209 00:10:27,413 --> 00:10:29,085 if the station squashes you like a bug! 210 00:10:29,128 --> 00:10:32,370 Slow down. - [pants] 211 00:10:38,942 --> 00:10:42,467 Just exercising some free will. 212 00:10:42,511 --> 00:10:44,687 - Now you're just being an asshole. 213 00:10:55,045 --> 00:10:58,353 - Amos. Amos! 214 00:10:58,396 --> 00:11:00,529 Looks like the "Xuesen" just launched a skiff. 215 00:11:00,572 --> 00:11:02,531 They're going after Holden. 216 00:11:02,574 --> 00:11:04,185 - Then we have to go after him too. 217 00:11:04,228 --> 00:11:06,013 - We can't. Even if we left right now 218 00:11:06,056 --> 00:11:07,884 at maximum speed, we wouldn't get 219 00:11:07,928 --> 00:11:09,470 to him before they did. - And they're not 220 00:11:09,494 --> 00:11:11,211 gonna be expecting us to try, so we're going to 221 00:11:11,235 --> 00:11:12,996 punch them in the face before they figure it out. 222 00:11:13,020 --> 00:11:14,620 - Right, that's a... That's a great plan, 223 00:11:14,644 --> 00:11:16,124 to take on a Martian Marine fire team. 224 00:11:17,372 --> 00:11:19,940 - It's better to go down swinging than rolling over. 225 00:11:19,983 --> 00:11:23,030 - Why are you being so much like yourself? 226 00:11:23,073 --> 00:11:24,593 Is none of this stuff weirding you out? 227 00:11:24,617 --> 00:11:26,860 - You want me to say this is some weird shit? 228 00:11:26,903 --> 00:11:29,471 Yeah, this is some weird shit. - Thank you. 229 00:11:29,514 --> 00:11:31,314 And we're playing way out of our league, here. 230 00:11:31,342 --> 00:11:33,867 - That's been true ever since we've been sharpening sticks 231 00:11:33,910 --> 00:11:37,218 and going after lions, but we're still here. 232 00:11:37,261 --> 00:11:38,915 I get it. Alien shit, 233 00:11:38,959 --> 00:11:41,178 magic gates... Naomi bugging off 234 00:11:41,222 --> 00:11:45,574 to go play Belter, Holden doing... 235 00:11:45,617 --> 00:11:47,402 I have no clue what Holden is doing. 236 00:11:47,445 --> 00:11:49,230 - Me neither. 237 00:11:49,273 --> 00:11:51,232 - I wish that I could tell you I was freaked out, 238 00:11:51,275 --> 00:11:53,364 but... I'm not. 239 00:11:53,408 --> 00:11:55,366 - Not even a little? 240 00:11:55,410 --> 00:11:59,370 - I haven't felt fear since I was five years old. 241 00:11:59,414 --> 00:12:00,937 - Man, I wish I could go through life 242 00:12:00,981 --> 00:12:04,332 without feeling fear. - No. 243 00:12:04,375 --> 00:12:05,550 You don't. 244 00:12:09,598 --> 00:12:12,906 - Brother... I... I can't stop 245 00:12:12,949 --> 00:12:15,125 thinking that being in this place, 246 00:12:15,169 --> 00:12:18,128 that maybe this is it. Like, we're all gonna die. 247 00:12:18,172 --> 00:12:20,130 - We are gonna die. 248 00:12:20,174 --> 00:12:22,567 - No. All of us. 249 00:12:22,611 --> 00:12:24,004 Humanity. 250 00:12:27,442 --> 00:12:30,271 - Back in Baltimore, I had this friend. 251 00:12:30,314 --> 00:12:32,360 And she said, if the end ever came, 252 00:12:32,403 --> 00:12:34,405 she'd grab a bottle and her two cats 253 00:12:34,449 --> 00:12:35,929 and go to the roof, 254 00:12:35,972 --> 00:12:38,366 have a toast, and then jump. 255 00:12:38,409 --> 00:12:39,933 - With the cats? 256 00:12:39,976 --> 00:12:43,110 - Like a fuckin' pharaoh. 257 00:12:43,153 --> 00:12:44,459 Don't worry. 258 00:12:44,502 --> 00:12:46,287 I'd take you with me too. 259 00:12:50,030 --> 00:12:52,641 - My best guess is that it's a field that manipulates 260 00:12:52,684 --> 00:12:55,122 inertia in ways that we don't understand. 261 00:12:55,165 --> 00:12:56,906 - Inertia. That's the whole bodies 262 00:12:56,950 --> 00:12:58,995 in motion and rest thing? - Yes. 263 00:12:59,039 --> 00:13:01,650 - I feel like there's a sex joke in there somewhere, 264 00:13:01,693 --> 00:13:03,652 but I'm not finding it. 265 00:13:03,695 --> 00:13:05,238 - What's interesting is that the torpedo's engine 266 00:13:05,262 --> 00:13:06,982 is still burning, and that the probe's still 267 00:13:07,006 --> 00:13:08,962 sending back data. - Why is that interesting? 268 00:13:09,005 --> 00:13:10,725 - Well, it means that their internal systems 269 00:13:10,749 --> 00:13:12,008 are still functioning normally, 270 00:13:12,052 --> 00:13:14,132 even though the objects themselves have been stopped. 271 00:13:14,156 --> 00:13:16,534 I bet that if an object were to exceed the speed limit 272 00:13:16,578 --> 00:13:19,668 inside this ship, nothing would happen to it. 273 00:13:19,711 --> 00:13:23,237 We should test that. 274 00:13:23,280 --> 00:13:26,893 - Maybe the purple glow is like a cyst. 275 00:13:26,936 --> 00:13:29,112 - I don't follow. - When you get a splinter, 276 00:13:29,156 --> 00:13:31,549 your body builds around it, isolating it... 277 00:13:31,593 --> 00:13:34,161 Infections can develop cysts. 278 00:13:34,204 --> 00:13:37,991 Maybe it's interpreting these objects as threats, 279 00:13:38,034 --> 00:13:40,515 and that's how it isolates them. 280 00:13:40,558 --> 00:13:42,058 - There's no way to know why it's doing anything. 281 00:13:42,082 --> 00:13:43,518 Best we can figure out is how. 282 00:13:43,561 --> 00:13:45,172 I don't think biological models are gonna 283 00:13:45,215 --> 00:13:46,584 help us understand this. - Kinda makes you nervous 284 00:13:46,608 --> 00:13:48,088 to think that it's alive 285 00:13:48,131 --> 00:13:50,351 and watching us, don't you think? 286 00:13:50,394 --> 00:13:53,354 - Little bit, yeah. 287 00:13:53,397 --> 00:13:55,008 - What is it? - The XO would like 288 00:13:55,051 --> 00:13:56,811 to speak with you on the command deck, ma'am. 289 00:13:56,835 --> 00:13:59,011 - [sighs] 290 00:14:03,451 --> 00:14:05,148 - Lieutenant? 291 00:14:05,192 --> 00:14:07,324 You okay? 292 00:14:07,368 --> 00:14:08,586 - Just fine, ma'am. 293 00:14:18,422 --> 00:14:21,425 [ominous music] 294 00:14:21,469 --> 00:14:28,476 ♪ 295 00:14:39,052 --> 00:14:41,097 - Show the "Rocinante's" course. 296 00:14:44,560 --> 00:14:46,600 Show best route to intercept with the "Rocinante"... 297 00:14:46,624 --> 00:14:48,017 Within the speed limit. 298 00:14:48,061 --> 00:14:49,627 I need to get there before the "Xuesen." 299 00:14:53,109 --> 00:14:55,372 [sighs] 300 00:15:15,044 --> 00:15:17,394 - Support ships for the Inners, 301 00:15:17,438 --> 00:15:20,049 coming to join the party. No matter. 302 00:15:20,093 --> 00:15:21,453 We'll reach the thing in the middle 303 00:15:21,477 --> 00:15:24,184 before they do. - And then what? 304 00:15:24,227 --> 00:15:27,143 Knock politely? Rub it with a cloth? 305 00:15:27,187 --> 00:15:28,797 [chuckles] 306 00:15:28,840 --> 00:15:31,452 Oh, and it's just too bad we don't have our chief engineer 307 00:15:31,495 --> 00:15:34,455 to build us some probes. 308 00:15:36,805 --> 00:15:38,459 - You have something to say? 309 00:15:38,502 --> 00:15:41,766 - Yeah, I said it. We needed Nagata here, 310 00:15:41,810 --> 00:15:44,160 and you let her go. - This isn't a slave ship. 311 00:15:44,204 --> 00:15:48,382 - No, it's a warship. The Belt's first and only. 312 00:15:48,425 --> 00:15:49,731 - And I'm its captain. 313 00:15:53,474 --> 00:15:56,085 - Yeah. Yeah, you are. 314 00:16:00,524 --> 00:16:03,179 - We have a few autonomous farm drones 315 00:16:03,223 --> 00:16:05,312 with chemical samplers for soil. 316 00:16:05,355 --> 00:16:07,314 We can convert those into probes. 317 00:16:08,750 --> 00:16:10,795 A captain must know their ship. 318 00:16:13,233 --> 00:16:14,408 Hmm. 319 00:16:21,328 --> 00:16:22,633 - I repeat, we are ordering you 320 00:16:22,677 --> 00:16:24,331 to break off your present course 321 00:16:24,374 --> 00:16:26,294 so we can bring you aboard in protective custody. 322 00:16:26,318 --> 00:16:28,074 You will not be harmed. 323 00:16:28,117 --> 00:16:29,336 [sighs] 324 00:16:29,379 --> 00:16:31,207 James Holden, please respond. 325 00:16:32,339 --> 00:16:35,516 [sighs] Shit! - He's not slowing down. 326 00:16:35,559 --> 00:16:37,126 Not even a bit. - He's still got 327 00:16:37,170 --> 00:16:38,799 a ton of velocity to shed, unless he's planning 328 00:16:38,823 --> 00:16:40,651 on going through that thing instead of to it. 329 00:16:40,695 --> 00:16:42,107 - What do you think's gonna happen when he reaches it? 330 00:16:42,131 --> 00:16:43,698 - Maybe little green men'll come out. 331 00:16:43,741 --> 00:16:44,786 - Maybe boom... 332 00:16:44,829 --> 00:16:46,875 - Hopefully nothing. 333 00:16:46,918 --> 00:16:49,356 - Sir, may I give it a try? 334 00:16:51,227 --> 00:16:53,403 - Do it. 335 00:16:55,144 --> 00:16:57,842 - Holden. Bobbie Draper here. 336 00:16:59,627 --> 00:17:02,369 - Really? 337 00:17:02,412 --> 00:17:04,458 - Yeah. It's me. 338 00:17:04,501 --> 00:17:06,416 I need you to slow down. 339 00:17:06,460 --> 00:17:08,549 - Shut the fuck up, I'm trying to... 340 00:17:08,592 --> 00:17:10,681 Sorry, Bobbie, I wasn't talking to you. 341 00:17:14,207 --> 00:17:15,730 - Are you on another channel? 342 00:17:15,773 --> 00:17:17,384 - What? No. 343 00:17:17,427 --> 00:17:19,386 I... I mean yes. Yes, another channel. 344 00:17:19,429 --> 00:17:21,469 Would you just stop for... - Who are you talking to, 345 00:17:21,493 --> 00:17:22,867 Holden? 346 00:17:22,911 --> 00:17:25,479 - [whispering] Monkeys and microwaves? 347 00:17:25,522 --> 00:17:27,307 - Holden, are you all right? 348 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 - Exactly. - Holden. 349 00:17:29,222 --> 00:17:31,528 You need to slow down and let us bring you in. 350 00:17:31,572 --> 00:17:33,092 - Give me a minute... - I promise we'll 351 00:17:33,116 --> 00:17:34,401 hear you out. - I didn't blow up 352 00:17:34,444 --> 00:17:35,837 the "Seung Un," and Alex and Amos 353 00:17:35,880 --> 00:17:37,230 had nothing to do with it either. 354 00:17:37,273 --> 00:17:39,145 I gotta go. [comm dings] 355 00:17:39,188 --> 00:17:40,581 - Get him back. 356 00:17:40,624 --> 00:17:42,409 [beeping] - I can't. 357 00:17:42,452 --> 00:17:44,150 He's locked us out of his comms. 358 00:17:44,193 --> 00:17:46,282 - That man sound rational to you? 359 00:17:46,326 --> 00:17:47,805 - Not entirely. 360 00:17:50,504 --> 00:17:52,767 No, sir. He did not. 361 00:17:52,810 --> 00:17:55,552 - Yeah, I concur. 362 00:17:55,596 --> 00:17:56,858 He's cracked. 363 00:17:56,901 --> 00:17:58,860 Everyone's got a breaking point. 364 00:17:58,903 --> 00:18:01,645 I'm sure he's not the only one in this godforsaken place. 365 00:18:04,213 --> 00:18:07,216 [dramatic music] 366 00:18:07,260 --> 00:18:10,915 ♪ 367 00:18:10,959 --> 00:18:13,353 - [breathing heavily] 368 00:18:31,849 --> 00:18:33,851 - What are you waiting for? 369 00:18:33,895 --> 00:18:36,376 - What's in there? - Just stuff. 370 00:18:36,419 --> 00:18:39,292 The next lead in the case. 371 00:18:39,335 --> 00:18:43,383 - Do you even know what "the case" is? 372 00:18:43,426 --> 00:18:45,994 - Yeah, sure. It's, uh... 373 00:18:46,037 --> 00:18:47,735 we gotta find a records room. 374 00:18:47,778 --> 00:18:50,346 And then we gotta read the files. 375 00:18:50,390 --> 00:18:52,870 And then... 376 00:18:52,914 --> 00:18:56,483 we see what's what. 377 00:18:56,526 --> 00:18:59,616 - You tell me what that is, and I'll keep going. 378 00:19:03,881 --> 00:19:06,580 - Whew. Sometimes I... 379 00:19:06,623 --> 00:19:08,234 I know stuff that's too big for my head. 380 00:19:11,019 --> 00:19:14,283 There used to be, uh... something here. 381 00:19:14,327 --> 00:19:17,504 A lot of something. A, uh... civilization... 382 00:19:17,547 --> 00:19:19,984 billions of years ago. But now, 383 00:19:20,028 --> 00:19:22,335 all that's left is a bunch of locked doors 384 00:19:22,378 --> 00:19:25,425 and some lights on a timer. - So what do we do? 385 00:19:25,468 --> 00:19:27,383 - You figure out how to pick the locks. 386 00:19:29,603 --> 00:19:32,040 Ah, they're getting closer. - Can't you stop them? 387 00:19:32,083 --> 00:19:34,243 - Sure, I can get the station to stop them permanently. 388 00:19:34,267 --> 00:19:34,869 - No. No, no. 389 00:19:34,912 --> 00:19:37,524 Don't do that. - Hmm. 390 00:19:37,567 --> 00:19:39,308 Then keep moving. 391 00:19:46,272 --> 00:19:47,751 [air locks release] 392 00:19:55,933 --> 00:19:58,936 [unsettling music] 393 00:19:58,980 --> 00:20:05,987 ♪ 394 00:20:59,519 --> 00:21:01,651 - Jules-Pierre Mao's project wreaked havoc 395 00:21:01,695 --> 00:21:03,610 throughout the system. The protomolecule 396 00:21:03,653 --> 00:21:05,699 killed so many, brought Earth and Mars to the brink 397 00:21:05,742 --> 00:21:07,570 of annihilation, and you had a major effect 398 00:21:07,614 --> 00:21:10,051 on those events, and that led you to this. 399 00:21:10,094 --> 00:21:11,444 The Ring. 400 00:21:11,487 --> 00:21:12,880 How does that make you feel? 401 00:21:12,923 --> 00:21:14,664 - Kind of makes me want a doughnut. 402 00:21:21,584 --> 00:21:22,890 [hand terminal beeps] 403 00:21:27,503 --> 00:21:29,592 - Show me the "Rocinante's" new course. 404 00:21:33,379 --> 00:21:34,902 If I took a skiff, 405 00:21:34,945 --> 00:21:36,945 could I get to the "Rocinante" before the Martians? 406 00:21:42,475 --> 00:21:44,155 If the "Rocinante's" reactor went critical, 407 00:21:44,179 --> 00:21:46,791 what would the zero-survival radius be? 408 00:21:48,916 --> 00:21:53,877 ♪ 409 00:21:56,184 --> 00:21:57,968 - Bossmang... 410 00:22:00,536 --> 00:22:02,843 - Yeah, what's up? What's the problem, Harari? 411 00:22:02,886 --> 00:22:05,498 - I na like da ting Drummer say to you... 412 00:22:05,541 --> 00:22:08,501 or how she say it. 413 00:22:08,544 --> 00:22:10,416 - Uh... a captain can run their ship 414 00:22:10,459 --> 00:22:12,592 however they choose to. 415 00:22:12,635 --> 00:22:14,898 - Captain should be you. 416 00:22:18,859 --> 00:22:20,948 - Tread carefully, good my boy. 417 00:22:20,991 --> 00:22:22,689 - You been bossmang from da time before me 418 00:22:22,732 --> 00:22:24,517 or half the Beltalowda on this ship was born. 419 00:22:24,560 --> 00:22:26,519 - Yeah, that's true. I have. 420 00:22:26,562 --> 00:22:28,216 And I've drunk real Earth whiskey 421 00:22:28,259 --> 00:22:31,872 out of a UN Admiral's mug and then scuttled her ship. 422 00:22:31,915 --> 00:22:34,440 I flew dark past a Martian battle group, 423 00:22:34,483 --> 00:22:36,964 and they never even knew I was there. 424 00:22:37,007 --> 00:22:40,533 And I've seen friends breathe the vacuum 425 00:22:40,576 --> 00:22:43,144 and watched my only child burn. 426 00:22:43,187 --> 00:22:45,538 So when I tell you to tread carefully, 427 00:22:45,581 --> 00:22:47,975 you would do well to stop talking. 428 00:22:52,675 --> 00:22:55,678 [mysterious music] 429 00:22:55,722 --> 00:23:02,729 ♪ 430 00:23:05,688 --> 00:23:07,690 - Is this some kind of machine? 431 00:23:07,734 --> 00:23:09,605 - Yeah. 432 00:23:09,649 --> 00:23:11,607 Oh, and I need you to do something for me later. 433 00:23:11,651 --> 00:23:13,696 - Not sure what I can do that you can't. 434 00:23:13,740 --> 00:23:16,046 - Hmm? Oh, I need you to... you know, 435 00:23:16,090 --> 00:23:18,005 help me get the system back online. 436 00:23:18,048 --> 00:23:20,181 - I thought you were plugged in to this place. 437 00:23:20,224 --> 00:23:22,618 - Yeah, but not to the records. See, they're locked. 438 00:23:22,662 --> 00:23:25,534 Remember? So you can, you know, 439 00:23:25,578 --> 00:23:27,754 turn the key. - But what do you need me for? 440 00:23:27,797 --> 00:23:30,060 - Because you exist, okay? That's why. 441 00:23:30,104 --> 00:23:31,671 - You seem real enough. 442 00:23:34,587 --> 00:23:36,632 - Okay. [Sighs] 443 00:23:36,676 --> 00:23:39,592 Couple hundred billion brain cells in your skull. 444 00:23:39,635 --> 00:23:42,290 You got more synapses than stars in the universe. 445 00:23:42,333 --> 00:23:45,728 You are a fancy hand terminal. - Thanks. 446 00:23:45,772 --> 00:23:47,948 - With a lot of buttons. Now, I push a few trillion 447 00:23:47,991 --> 00:23:50,864 of them buttons in exactly the right way and, ta-da. 448 00:23:50,907 --> 00:23:52,735 You're talking to Miller. 449 00:23:52,779 --> 00:23:54,520 The sound of his voice, the clothes he wore. 450 00:23:54,563 --> 00:23:56,652 - Plus the hat. - Yeah, I like the hat. 451 00:23:56,696 --> 00:23:59,307 - Plus, uh, I'm pushing the buttons. 452 00:23:59,350 --> 00:24:01,091 - So it's a magic trick. 453 00:24:01,135 --> 00:24:03,572 - So is your whole damn reality, kid. 454 00:24:03,616 --> 00:24:05,879 Just different buttons being pushed. 455 00:24:05,922 --> 00:24:07,794 - Maybe I'm the illusion inside your head. 456 00:24:07,837 --> 00:24:09,752 - Whoa, whoa, whoa. 457 00:24:09,796 --> 00:24:12,712 I'm trying to keep things simple here for you, okay? 458 00:24:12,755 --> 00:24:15,584 Calculus, amoeba. 459 00:24:15,628 --> 00:24:17,978 Monkey, Mozart. 460 00:24:21,372 --> 00:24:23,157 - You have to pick one or the other. 461 00:24:23,200 --> 00:24:24,941 - I don't think that there is a conflict. 462 00:24:24,985 --> 00:24:29,293 My father used to say that God gave us two texts: 463 00:24:29,337 --> 00:24:31,339 Scripture and creation. 464 00:24:31,382 --> 00:24:33,863 And if they seem to contradict, 465 00:24:33,907 --> 00:24:36,649 it's because we haven't understood one of them yet. 466 00:24:36,692 --> 00:24:38,346 - Enlightened attitude. - Earlier 467 00:24:38,389 --> 00:24:39,956 than the Enlightenment, actually. 468 00:24:40,000 --> 00:24:42,698 It turns out, he was quoting St. Augustine. 469 00:24:42,742 --> 00:24:45,832 - Excuse me, ma'am. 470 00:24:45,875 --> 00:24:48,312 Sorry to interrupt, but I have a favor to ask. 471 00:24:48,356 --> 00:24:50,837 One of our crew has passed. I understand you were 472 00:24:50,880 --> 00:24:52,400 of the same faith. Would you be willing 473 00:24:52,443 --> 00:24:53,763 to say a few words at his service? 474 00:24:53,787 --> 00:24:55,276 - Of course. Who is it? 475 00:24:55,319 --> 00:24:57,670 - Lieutenant Jordaan Nemeroff. 476 00:24:57,713 --> 00:25:00,020 - [stammers] 477 00:25:00,063 --> 00:25:01,761 What happened? 478 00:25:01,804 --> 00:25:03,066 - He was cleaning his sidearm 479 00:25:03,110 --> 00:25:05,373 and accidentally discharged the weapon. 480 00:25:05,416 --> 00:25:08,245 Thank you, ma'am. 481 00:25:08,289 --> 00:25:11,684 - That's just terrible. 482 00:25:11,727 --> 00:25:15,862 - It's a terrible euphemism... actually. 483 00:25:15,905 --> 00:25:17,211 Excuse me. 484 00:25:30,093 --> 00:25:32,792 [hand terminal beeps] - Supply Master. 485 00:25:32,835 --> 00:25:35,142 - I need access to a mech suit rated for deck work. 486 00:25:35,185 --> 00:25:37,231 - Reason? - Jammed access hatch. 487 00:25:37,274 --> 00:25:39,886 Gonna have to cut it out. Name is Koh, K-O-H, Melba. 488 00:25:39,929 --> 00:25:41,322 - Got it. Stand by. 489 00:25:41,365 --> 00:25:44,717 Checking your contract. 490 00:25:44,760 --> 00:25:47,633 Sorry, Melba Koh, you are not authorized for that. 491 00:25:47,676 --> 00:25:49,591 You will need a supervisor to approve... 492 00:25:51,027 --> 00:25:54,074 - "...that I didn't know him when he was ali... ". 493 00:25:54,117 --> 00:25:56,380 No. - [sighs] Sorry I ditched you. 494 00:25:56,424 --> 00:25:58,861 The XO keeps trying to limit our access privileges. 495 00:25:58,905 --> 00:26:00,945 If I'd known blackmail was going to be this tedious, 496 00:26:00,969 --> 00:26:03,736 I'd have done something else. 497 00:26:03,779 --> 00:26:07,174 You look grim. Who died? 498 00:26:07,217 --> 00:26:09,437 Oh, shit. Did somebody die? 499 00:26:09,480 --> 00:26:12,092 - An officer who tried to talk with me during the transit. 500 00:26:12,135 --> 00:26:16,357 He was... scared, and I was so... 501 00:26:16,400 --> 00:26:21,928 I... ignored him, and... he killed himself. 502 00:26:21,971 --> 00:26:24,191 - Jesus. I'm sorry. 503 00:26:24,234 --> 00:26:26,976 Hey, it's not your fault. - Well... 504 00:26:27,020 --> 00:26:31,677 he was begging for help, and... I was too distracted. 505 00:26:31,720 --> 00:26:33,330 - That's completely understandable. 506 00:26:33,374 --> 00:26:35,463 We've had some pretty unprecedented distractions. 507 00:26:35,506 --> 00:26:38,901 - I should've been more focused on why I'm here. 508 00:26:38,945 --> 00:26:41,034 - What do you mean? - I'm not a scientist. 509 00:26:41,077 --> 00:26:42,252 I'm a minister. 510 00:26:42,296 --> 00:26:44,385 Physics, biology, alien artifacts... 511 00:26:44,428 --> 00:26:47,736 I wanna know all about them, but... 512 00:26:47,780 --> 00:26:49,129 that's not my job. 513 00:26:49,172 --> 00:26:50,783 - You're not here to praise the Lord. 514 00:26:50,826 --> 00:26:53,133 - No, I'm here to talk to people, 515 00:26:53,176 --> 00:26:55,396 to offer comfort where comfort is needed, 516 00:26:55,439 --> 00:26:59,139 to sit with people when they're... scared... 517 00:26:59,182 --> 00:27:01,228 and grieving. 518 00:27:01,271 --> 00:27:04,013 That is what a minister is supposed to do. 519 00:27:13,936 --> 00:27:15,285 - Sorry. 520 00:27:17,287 --> 00:27:18,724 Clarissa? 521 00:27:25,948 --> 00:27:27,341 - That portal opened just as Holden 522 00:27:27,384 --> 00:27:28,995 was getting close to the surface. 523 00:27:29,038 --> 00:27:30,838 - Maybe he's controlling that thing somehow... 524 00:27:30,881 --> 00:27:32,119 - You can't seriously believe he's controlling... 525 00:27:32,143 --> 00:27:33,521 - It opened for him. You saw it. 526 00:27:33,564 --> 00:27:35,604 Look, I don't know what he's going to do down there, 527 00:27:35,628 --> 00:27:38,178 but I got a bad feeling he's not gonna come with us quietly. 528 00:27:38,221 --> 00:27:40,156 I want you to take us in and get as close to that portal 529 00:27:40,180 --> 00:27:41,897 as fast as you can. - Without going over the limit. 530 00:27:41,921 --> 00:27:43,444 - No fucking shit, Trepp. That's SOP. 531 00:27:43,487 --> 00:27:45,098 That's understood. - Copy, LT. 532 00:27:45,141 --> 00:27:46,926 Minimum duration braking burn. 533 00:27:46,969 --> 00:27:49,842 Get ready for some pretty heavy Gs, marines. 534 00:27:49,885 --> 00:27:51,060 - Lids on and load up. 535 00:28:03,072 --> 00:28:06,293 - I didn't know Jordaan as well as many of you 536 00:28:06,336 --> 00:28:09,513 who worked with him and lived at his side. 537 00:28:09,557 --> 00:28:12,516 I only spoke with him a few times, and... 538 00:28:12,560 --> 00:28:18,348 I regret... that I didn't know him better. 539 00:28:18,392 --> 00:28:21,090 During the transit, Jordaan asked me 540 00:28:21,134 --> 00:28:26,400 if I thought God wanted us to be here. 541 00:28:26,443 --> 00:28:29,403 I... I didn't know the answer then, 542 00:28:29,446 --> 00:28:32,232 and I don't know it now. 543 00:28:32,275 --> 00:28:38,978 What I do believe is that God wants us to be together, 544 00:28:39,021 --> 00:28:41,415 to care for each other. 545 00:28:41,458 --> 00:28:46,246 "Where two or three gather together in my name, 546 00:28:46,289 --> 00:28:48,814 there my spirit is also." 547 00:28:48,857 --> 00:28:51,947 We can't know all of the burdens 548 00:28:51,991 --> 00:28:54,428 that Jordaan carried. 549 00:28:54,471 --> 00:28:57,823 He isn't here anymore to ask. 550 00:28:57,866 --> 00:29:02,218 But... we can remember him 551 00:29:02,262 --> 00:29:05,918 and the shared burdens that we all carry now. 552 00:29:05,961 --> 00:29:10,052 And... we can treat each other gently, 553 00:29:10,096 --> 00:29:13,447 reach out to those in need. 554 00:29:13,490 --> 00:29:17,581 It will increase our joy and diminish our pain, 555 00:29:17,625 --> 00:29:22,935 and... it will honor Jordaan. 556 00:29:25,328 --> 00:29:26,373 Thank you. 557 00:29:28,984 --> 00:29:30,203 Thank you so much. 558 00:29:31,552 --> 00:29:33,902 Thank you. - [indistinct] 559 00:29:33,946 --> 00:29:36,035 - Of course. 560 00:29:36,078 --> 00:29:37,645 I didn't expect to see you here. 561 00:29:37,688 --> 00:29:41,605 - Me neither. - Thank you for coming. 562 00:29:41,649 --> 00:29:43,520 - You're very good at that... 563 00:29:43,564 --> 00:29:47,960 Reaching out to people in pain. 564 00:29:48,003 --> 00:29:50,397 - You look preoccupied. 565 00:29:50,440 --> 00:29:53,313 - I think I just saw someone who didn't wanna be seen. 566 00:29:53,356 --> 00:29:55,358 - I don't understand. 567 00:29:55,402 --> 00:29:57,970 - When Jules Pierre-Mao became public enemy number one, 568 00:29:58,013 --> 00:30:00,320 he took his whole family down with him. 569 00:30:00,363 --> 00:30:02,322 All of their assets were frozen, 570 00:30:02,365 --> 00:30:04,977 several of his family members were detained and interrogated. 571 00:30:05,020 --> 00:30:06,630 - I heard something about that. - [sighs] 572 00:30:06,674 --> 00:30:08,981 Well, a few of them managed to disappear. 573 00:30:09,024 --> 00:30:10,896 There were rumors that they were hiding out 574 00:30:10,939 --> 00:30:13,202 in the backwaters of the solar system. 575 00:30:13,246 --> 00:30:15,335 - You think one of them is here now? 576 00:30:15,378 --> 00:30:17,511 Are you sure? - Yeah, I'm sure. 577 00:30:17,554 --> 00:30:19,426 Jules-Pierre Mao's daughter Clarissa. 578 00:30:19,469 --> 00:30:21,297 She was disguised as a service tech. 579 00:30:21,341 --> 00:30:23,560 I was gonna call security, but... 580 00:30:23,604 --> 00:30:26,302 I was social with Clarissa... A little. 581 00:30:26,346 --> 00:30:28,957 Look, our fathers are cut from the same cloth. 582 00:30:29,001 --> 00:30:30,480 If she's on the run because of him, 583 00:30:30,524 --> 00:30:32,524 I don't want to be responsible for making it worse. 584 00:30:32,548 --> 00:30:34,963 - Are you going to reach out to her? 585 00:30:35,007 --> 00:30:37,139 - You think I should? - I think you should do 586 00:30:37,183 --> 00:30:40,447 what you think is right. You can trust your judgment. 587 00:30:40,490 --> 00:30:43,450 - [chuckles] You obviously don't know me very well. 588 00:30:45,234 --> 00:30:48,194 [instrumental music] 589 00:30:48,237 --> 00:30:50,587 ♪ 590 00:30:50,631 --> 00:30:54,417 - You might wanna slow down now. 591 00:31:00,249 --> 00:31:07,300 ♪ 592 00:31:09,432 --> 00:31:12,000 - This feels like one-G. 593 00:31:12,044 --> 00:31:13,523 - Yeah, you're welcome. 594 00:31:13,567 --> 00:31:16,048 You got atmosphere too. 595 00:31:16,091 --> 00:31:17,919 Take your hat off. Show some respect. 596 00:31:21,270 --> 00:31:23,359 - I'll pass. 597 00:31:24,491 --> 00:31:31,541 ♪ 598 00:31:39,288 --> 00:31:42,204 - This is what I need you to do. 599 00:31:42,248 --> 00:31:44,946 Complete that circuit. 600 00:31:46,469 --> 00:31:48,471 - What happens when I do? 601 00:31:51,039 --> 00:31:54,129 - The answer to the case... 602 00:31:54,173 --> 00:31:57,350 or... maybe just the next clue. 603 00:32:02,181 --> 00:32:06,228 What? Tick-tock, tick-tock. 604 00:32:06,272 --> 00:32:08,187 Finish the job. 605 00:32:08,230 --> 00:32:11,190 [ominous music] 606 00:32:11,233 --> 00:32:18,240 ♪ 607 00:32:50,751 --> 00:32:54,581 - Is Miller in there... 608 00:32:54,624 --> 00:32:57,845 or just a heap of protomolecule pushing my buttons? 609 00:32:57,888 --> 00:32:59,368 - You're running out of time, kid. 610 00:32:59,412 --> 00:33:02,154 - Not good enough. 611 00:33:02,197 --> 00:33:04,852 When Miller was on Eros, he could feel Julie. 612 00:33:04,895 --> 00:33:06,462 - It's got nothing to do with Julie. 613 00:33:06,506 --> 00:33:08,725 - Fuck you, then. For all I know, 614 00:33:08,769 --> 00:33:10,336 touching that thing could end up 615 00:33:10,379 --> 00:33:12,555 killing everyone I love... 616 00:33:12,599 --> 00:33:14,731 The same people she died to save. 617 00:33:14,775 --> 00:33:17,734 - No risk, no reward. 618 00:33:20,128 --> 00:33:22,522 - You died together. 619 00:33:22,565 --> 00:33:25,394 But she was already gone, wasn't she? 620 00:33:25,438 --> 00:33:28,832 She couldn't feel any more pain, but you could. 621 00:33:28,876 --> 00:33:31,096 Did it kill you? 622 00:33:31,139 --> 00:33:33,794 Did it tear you apart, one atom at a time? 623 00:33:36,449 --> 00:33:37,885 Or did you burn? 624 00:33:37,928 --> 00:33:41,062 [music swells] 625 00:33:42,846 --> 00:33:45,110 Miller? 626 00:33:45,153 --> 00:33:46,589 Miller! 627 00:33:59,776 --> 00:34:01,474 - Captain. 628 00:34:02,779 --> 00:34:04,477 - Come to check up on me? 629 00:34:04,520 --> 00:34:06,566 - Well, you have been down here awhile. 630 00:34:06,609 --> 00:34:10,526 - I thought I'd do this until I could keep my temper... 631 00:34:10,570 --> 00:34:13,486 though I am getting a lot done. 632 00:34:13,529 --> 00:34:16,402 I should thank you for that. 633 00:34:16,445 --> 00:34:19,622 - I understand why you let Nagata go. 634 00:34:19,666 --> 00:34:22,582 If I had a chief engineer who didn't want to be here, 635 00:34:22,625 --> 00:34:25,759 I wouldn't want them around, either. 636 00:34:25,802 --> 00:34:27,717 But she was your friend. 637 00:34:27,761 --> 00:34:31,199 - She is my friend. 638 00:34:31,243 --> 00:34:33,462 - No, I always treated my friends harder... 639 00:34:33,506 --> 00:34:37,901 Harsher, to show the crew I wasn't playing favorites... 640 00:34:37,945 --> 00:34:40,382 even if I was. 641 00:34:40,426 --> 00:34:43,559 - You just can't stop giving me advice, can you? 642 00:34:43,603 --> 00:34:45,953 - I'm trying to help you. - Yet, still you call me out 643 00:34:45,996 --> 00:34:48,564 in front of the crew. 644 00:34:48,608 --> 00:34:50,740 - Yeah, I could've done that better. 645 00:34:50,784 --> 00:34:54,657 - You did what you meant. You put it in everyone's head. 646 00:34:55,789 --> 00:35:00,228 And after I left, I bet you were all praise for me, yeah? 647 00:35:00,272 --> 00:35:02,622 How important it is to respect the captain 648 00:35:02,665 --> 00:35:04,624 and so on. That way, when the turn come 649 00:35:04,667 --> 00:35:06,582 and you take over, they all know it was 650 00:35:06,626 --> 00:35:10,804 because you had to. No choice. 651 00:35:10,847 --> 00:35:12,632 - Oh, we have a problem. 652 00:35:12,675 --> 00:35:14,634 And we need to work it out. 653 00:35:14,677 --> 00:35:17,202 - Or else what? 654 00:35:17,245 --> 00:35:20,205 [sinister music] 655 00:35:20,248 --> 00:35:27,255 ♪ 656 00:35:28,735 --> 00:35:30,432 - Clarissa? 657 00:35:36,873 --> 00:35:39,528 It's Tilly. Tilly Fagan. 658 00:35:39,572 --> 00:35:43,445 I was friends with your sister, Julie, a little. 659 00:35:43,489 --> 00:35:45,089 - You have me confused with someone else. 660 00:35:47,623 --> 00:35:49,277 - No, I don't. 661 00:35:55,370 --> 00:35:56,502 - How did you find me? 662 00:35:56,545 --> 00:35:57,633 - There's not that many 663 00:35:57,677 --> 00:35:59,635 civilian contractors on the ship. 664 00:35:59,679 --> 00:36:02,247 It wasn't hard, once I knew where to look. 665 00:36:02,290 --> 00:36:06,468 [exhales] I want to help you. 666 00:36:06,512 --> 00:36:07,817 - Help me? 667 00:36:07,861 --> 00:36:10,342 - I can help you set things straight. 668 00:36:10,385 --> 00:36:11,908 I'll get you in touch with my lawyer. 669 00:36:11,952 --> 00:36:13,562 Whatever your dad did or didn't do, 670 00:36:13,606 --> 00:36:15,521 you had nothing to do with any of it. 671 00:36:15,564 --> 00:36:16,964 - It's not his fault. It's Holden's. 672 00:36:16,988 --> 00:36:19,655 He's gotta pay. 673 00:36:19,699 --> 00:36:21,875 - Clarissa, whatever happened, 674 00:36:21,918 --> 00:36:23,572 you have no reason to be suffering for it. 675 00:36:23,616 --> 00:36:26,749 - [chuckles] 676 00:36:30,666 --> 00:36:33,669 [sinister music] 677 00:36:33,713 --> 00:36:37,369 ♪ 678 00:36:37,412 --> 00:36:40,981 - Julie told me this crazy kid's story. 679 00:36:41,024 --> 00:36:43,984 [somber music] 680 00:36:44,027 --> 00:36:45,028 ♪ 681 00:36:45,072 --> 00:36:49,555 She said... 682 00:36:49,598 --> 00:36:51,731 when a child dies... 683 00:36:51,774 --> 00:36:55,474 some sort of angel... 684 00:36:55,517 --> 00:36:59,304 takes their hand and falls... 685 00:36:59,347 --> 00:37:03,830 halfway, you know, so they... 686 00:37:03,873 --> 00:37:07,486 wouldn't be afraid. 687 00:37:07,529 --> 00:37:10,576 I tried to be the angel. 688 00:37:10,619 --> 00:37:14,493 But I was... so scared. 689 00:37:14,536 --> 00:37:19,585 ♪ 690 00:37:19,628 --> 00:37:22,109 So... 691 00:37:22,152 --> 00:37:24,981 she held my hand. 692 00:37:27,723 --> 00:37:31,074 And I told her... 693 00:37:31,118 --> 00:37:35,601 "If you fall with me... 694 00:37:35,644 --> 00:37:39,344 it ain't gonna be for halfway." 695 00:37:41,520 --> 00:37:44,479 - It's good to see you, Miller. 696 00:37:44,523 --> 00:37:47,613 [jets rushing] 697 00:37:49,005 --> 00:37:50,703 - Holden. 698 00:37:52,008 --> 00:37:54,837 Holden, stay where you are. - You stay where you are. 699 00:37:54,881 --> 00:37:56,535 Get the hell out of here, Bobbie. 700 00:37:56,578 --> 00:37:58,667 I don't want you to get hurt. - Listen to me. 701 00:37:58,711 --> 00:38:00,843 We just wanna talk to you. - I didn't blow up 702 00:38:00,887 --> 00:38:02,976 the "Seung Un." - I never believed you did. 703 00:38:04,499 --> 00:38:06,632 Come with us and we'll figure it all out. 704 00:38:06,675 --> 00:38:09,112 - I can't. I have to do this. 705 00:38:09,156 --> 00:38:11,811 There's no way to explain, but you gotta trust me, please. 706 00:38:11,854 --> 00:38:15,554 - Think about Amos. Alex. 707 00:38:15,597 --> 00:38:17,599 Think about Naomi. 708 00:38:17,643 --> 00:38:19,427 You're putting them all in danger. 709 00:38:19,471 --> 00:38:21,821 - If you really care about them, come with us. 710 00:38:24,519 --> 00:38:26,478 Do not take another step... - Holden. 711 00:38:26,521 --> 00:38:28,567 - Or we will shoot. 712 00:38:30,743 --> 00:38:32,005 - It doesn't wanna hurt us. 713 00:38:35,182 --> 00:38:36,531 [gunfire] 714 00:38:36,575 --> 00:38:37,924 [gasps] 715 00:38:37,967 --> 00:38:40,492 [gunfire stops] 716 00:38:40,535 --> 00:38:43,495 [dramatic music] 717 00:38:43,538 --> 00:38:47,020 ♪ 718 00:38:47,063 --> 00:38:49,718 [circuitry booms] 719 00:38:49,762 --> 00:38:55,594 ♪ 720 00:38:55,637 --> 00:38:57,639 - What the fuck? 721 00:38:57,683 --> 00:38:59,467 - Grenade! [grenade beeps] 722 00:39:03,645 --> 00:39:06,648 [dire music] 723 00:39:06,692 --> 00:39:10,043 ♪ 724 00:39:10,086 --> 00:39:11,087 - [screams] 725 00:39:15,614 --> 00:39:18,617 [dramatic music] 726 00:39:18,660 --> 00:39:22,751 ♪ 727 00:39:25,580 --> 00:39:32,587 ♪ 728 00:39:39,289 --> 00:39:41,117 - Now or never, Holden. 729 00:39:41,161 --> 00:39:42,597 [whispering] Finish it. 730 00:39:48,255 --> 00:39:51,258 [low tones] 731 00:39:51,301 --> 00:39:53,434 ♪ 732 00:40:40,089 --> 00:40:43,136 [energy whirring] 733 00:41:01,067 --> 00:41:02,982 [explosion] 734 00:41:03,025 --> 00:41:05,637 [distorted scream] 735 00:41:05,680 --> 00:41:07,290 [shivers]